شاركت لجنة الثقافة والفنون بالمجلس القومي للمرأة في الصالون الثقافي بعنوان «الأدب النسوي المترجم إلى العربية»، والذي استضافه المركز القومي للترجمة، ضمن أولى فعاليات التعاون الثقافي المشترك بين الجانبين.

وشهدت الفعالية انطلاق التعاون بين لجنة الثقافة والفنون بالمجلس القومي للمرأة، برئاسة الدكتورة إيناس عبد الدايم عضوة المجلس ومقررة اللجنة، والمركز القومي للترجمة بقيادة الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، بمشاركة نخبة من الأكاديميين والمتخصصين، بينهم الدكتورة جهاد محمود عواض، والأستاذة مها شهبة، والدكتورة نهاد منصور، إلى جانب ممثلي السفارة الأوزبكية بالقاهرة، وعدد من طلاب الجامعات المصرية.

وناقشت الندوة مجموعة من الأعمال الأدبية النسوية المترجمة إلى اللغة العربية، والتي تناولت قضايا المرأة في الثقافات الروسية والصربية والإنجليزية، كما استعرض المشاركون أبرز التحديات المرتبطة بترجمة الأدب النسوي، ودور الترجمة في نقل التجارب الإنسانية والثقافية الخاصة بالمرأة إلى القارئ العربي.

وأكد المشاركون أهمية الثقافة والفنون كأدوات فاعلة في دعم قضايا المرأة وتعزيز الوعي المجتمعي، مشددين على أن الإبداع الثقافي والفني يمثل ركيزة أساسية للتعبير عن القضايا الإنسانية وعلى رأسها قضايا المرأة، سواء على المستوى المحلي أو العالمي.